Bitcoin Core 28.2

Bitcoin Core installation binaries can be downloaded from bitcoincore.org and the source-code is available from the Bitcoin Core source repository.

28.2 リリースノート

Bitcoin Core バージョン 28.2 は以下から入手可能です:

https://bitcoincore.org/bin/bitcoin-core-28.2/

このリリースには、新しい機能、さまざまなバグ修正およびパフォーマンスの改善、更新された翻訳が含まれています。

バグの報告にはGitHubのIssue Trackerを使用してください:

https://github.com/bitcoin/bitcoin/issues

セキュリティやアップデートの通知を受け取りたい場合は、以下に登録してください:

https://bitcoincore.org/en/list/announcements/join/

アップグレード方法

旧バージョンを起動している場合はシャットダウンしてください。 完全にシャットダウンするのを待ってから(数分かかる場合があります)、 Windowsの場合はインストーラーを実行、macOSの場合は/Applications/Bitcoin-Qtを上書き、 Linuxの場合はbitcoind/bitcoin-qtを上書きしてください。

EOLに達したBitcoin Coreのバージョンから直接アップグレードすることは可能ですが、 データディレクトリを移行する必要がある場合は時間がかかる可能性があります。 Bitcoin Coreの旧ウォレットバージョンが一般的にサポートされます。

互換性

Bitcoin CoreはLinuxカーネル3.17以降やmacOS 11.0以降、Windows 7以降を使用している オペレーティングシステムでサポートされ、広範囲にテストされています。 Bitcoin Coreは他のほとんどのUNIXライクなシステムでも動作するはずですが、 それらの環境では頻繁にテストされていません。 サポートされていないシステムでBitcoin Coreを使用することは推奨されません。

注目すべき変更

ビルド

  • #31407 guix: Notarize MacOS app bundle and codesign all MacOS and Windows binaries
  • #31500 depends: Fix compiling libevent package on NetBSD
  • #31627 depends: Fix spacing issue
  • #32070 build: use make < 3.82 syntax for define directive
  • #32439 guix: accomodate migration to codeberg
  • #32568 depends: use “mkdir -p” when installing xproto
  • #32693 depends: fix cmake compatibility error for freetype

テスト

  • #32286 test: Handle empty string returned by CLI as None in RPC tests
  • #32336 test: Suppress upstream -Wduplicate-decl-specifier in bpfcc

トレース

  • #31623 tracing: Rename the MIN macro to TRACEPOINT_TEST_MIN in log_raw_p2p_msgs

ドキュメント

  • #32003 doc: remove note about macOS self-signing

その他

  • #31611 doc: upgrade license to 2025
  • #32187 refactor: Remove spurious virtual from final ~CZMQNotificationInterface

クレジット

このリリースに直接貢献されたみなさん、ありがとうございます:

  • 0xB10C
  • achow101
  • Brandon Odiwuor
  • fanquake
  • Hennadii Stepanov
  • josibake
  • kehiy
  • MarcoFalke
  • Sjors Provoost

Transifexでの翻訳を手伝ってくださったみなさんもありがとうございます。